It's official. Javier Bardem has officially signed on as Roland Deschain in the Ron Howard adaptations of Stephen King's Dark Tower series. I haven't yet read all of the books (I stopped after book 4 because of fears the series would never be finished) but I think this is fantastic news.
If you haven't heard, Howard's plans for the series are rather ambitious, mixing a trilogy of films along with television mini-series. It's something that could be completely amazing or fail spectacularly, but I have to admire Howard and producer Brian Grazer for their moxie. Personally, I'm hoping it's a wild success, and the casting of Bardem ensures a commitment to quality.
But not surprisingly, the internet isn't happy about this. After reading the comments on Imdb, (I know, glutton for punishment) I was absolutely shocked to hear many people crying about Javier's accent. Really? This is an Academy Award winning actor signed on for a part he should absolutely kill, and people are fretting about his accent? Do people expect him to sound like he's in a Spanish language film? He's an actor, lets allow him to act. Besides, the Dark Tower series is fictional. Where does it say he has to sound American?
I hope he sounds like he usually does because I actually like his voice. To hell with the complaints.
I'm only adding this because I've been asked a few times, but yeah, I always accept review/preview copies. Who turns down free stuff? Email me at email@example.com for my mailing address. And thanks.
Dan Fleming is the writer/co-creator of Warrior Twenty-Seven, the independant comics anthology. He's been known to bury his nose in books since the earliest of ages, and has been busy writing a crime novel for a few moons. His comic work can be viewed at www.warrior27.thecomicseries.com. He is also one half of the podcasting duo, The Potato League Podcast, which can be found on Podbean. He can be contacted at either firstname.lastname@example.org or email@example.com